商品開発やサービス改善に!アイデア・意見募集しませんか?

お知らせ 【機能追加】一括フォロー機能をリリースしました

この掲示板の書き込み可能期間は終了しています。

掲示板概要

パソコンに関するアイデア募集

  • 24/01/04
  • 24/01/11 (16:50)

法人情報

法人の表示名称(社名、業種、商品名等)
マーケティング・調査関連
会社設立年月日
-
従業員数
-
事業内容
-

担当者情報

クロワッサン クロワッサン

インターネット上に公開 SNS・ブログ・メディア 312コメント

外国ドラマ・映画などを字幕なしで理解するために言語学習をする方!その理由を教えてください。

ドラマ・映画などのコンテンツを字幕なしで理解することをゴールにすることで、得られること、達成できることはなんですか?
もしくは字幕なしで理解することで、ある目的が達成に近づくのであればその目的を教えてください。

まみむ

まみむ

278日前

字幕だとどうしても情報量が少ないので、より正確に全ての情報を得ることができるようになることで作品を深く楽しめると思います。また、英語だからこその韻を踏んだジョークまで理解できるようになる。

投稿ID : 56095583

ネオ

ネオ

278日前

画面全体の動きを見る事に集中したいから。

投稿ID : 56094527

南風

南風

278日前

聞く力が身に付くので

投稿ID : 56094473

のりお

のりお

278日前

リスニングです。

投稿ID : 56090374

しゃが

しゃが

278日前

字幕には限界があるから

投稿ID : 56085245

しむ

しむ

278日前

字幕だとかなり意訳されていてニュアンスが違うことがあるから

投稿ID : 56083892

ゆーぽん@節約

ゆーぽん@節約

278日前

映画を本格的に楽しむことができるからです。

投稿ID : 56081279

包子

包子

279日前

字幕ではなく、映画自体に集中出来る

投稿ID : 56077597

いっちゃん

いっちゃん

279日前

リスニングを身につけるため。

投稿ID : 56068668

ともこ

ともこ

279日前

リスニング

投稿ID : 56056126

小春

小春

279日前

リスニング力を身に付けたいからです。

投稿ID : 56056036

CAT

CAT

279日前

聞き取る力。本格的な発音を身につける為。

投稿ID : 56054170

??

??

279日前

海外でも友人と一緒に楽しめる

投稿ID : 56049231

A

A

279日前

家事をしながら、他のことをしながらなどもっと手軽に鑑賞できそうだからです

投稿ID : 56042431

yoppi

yoppi

280日前

字幕に集中力を割かずに、役者さんの表情や周囲の背景等をもっとしっかり見られるようになりたい。

投稿ID : 56033522

やばとん

やばとん

280日前

リスニング

投稿ID : 56028597

のの

のの

280日前

リスニング力

投稿ID : 56023941

kandaiji

kandaiji

280日前

当然字幕も見ますが、忘れかけた英語の生の癖のある発音や表現の仕方を耳と画像で楽しみます。

投稿ID : 56008863

yuyayuyo

yuyayuyo

280日前

少しでも理解力が上がれば儲けものだから

投稿ID : 56007169

みやりんちゃん

みやりんちゃん

280日前

リスニング力

投稿ID : 56003882

ずん

ずん

280日前

自分が好きなことに絡めて勉強ができるので、続きやすいから。

投稿ID : 56002017

かめかめ

かめかめ

280日前

英語力向上のため

投稿ID : 55997512

ひろゆき

ひろゆき

280日前

実際の生活でネイティブな人の発音を聞いて理解出来るようになること 俳優のほうが言葉が聞き取りやすい分勉強になる

投稿ID : 55997479

miguel

miguel

280日前

意味を理解しようとして自発的に学習しようとするから

投稿ID : 55995787

けいた

けいた

281日前

リスニング力

投稿ID : 55995631

イシス

イシス

281日前

いちばん使われている話し言葉に触れたいから

投稿ID : 55995071

ちびちゃん

ちびちゃん

281日前

リスニング力

投稿ID : 55994206

やで

やで

281日前

リスニング力

投稿ID : 55993860

いしやきいも

いしやきいも

281日前

リスニング力

投稿ID : 55993818

海

281日前

学生の時、英語学習を怠ってて後悔してるから

投稿ID : 55993623

あー

あー

281日前

英語喋られるようになりたい

投稿ID : 55990801

SP500

SP500

281日前

英語力UPのため

投稿ID : 55990338

カイリキ

カイリキ

281日前

リスニング力を身につけるため

投稿ID : 55989013

こけし

こけし

281日前

インタビューなどをみていて、本当はどう発言しているのかを知りたいから。

投稿ID : 55988620

のび犬

のび犬

281日前

リスニング力

投稿ID : 55987443

つむ

つむ

281日前

自己満足

投稿ID : 55985833

りん

りん

281日前

翻訳無しのまじ落下なしの意味を理解したい

投稿ID : 55984274

pako

pako

281日前

リスニング力

投稿ID : 55983981

チャベス

チャベス

281日前

リスニング力を高めたい

投稿ID : 55982106

あき

あき

281日前

翻訳しきれない原文の意図を知りたいから

投稿ID : 55981287

ははちゃん

ははちゃん

281日前

楽しい

投稿ID : 55981157

kou

kou

281日前

楽しく勉強できる

投稿ID : 55980416

cocomelon

cocomelon

281日前

リスニング能力を高めたい

投稿ID : 55980001

ひろ2210

ひろ2210

281日前

聞く力を養う為

投稿ID : 55976970

ムーミン

ムーミン

281日前

リスニングの上達

投稿ID : 55976686

ピクミン

ピクミン

282日前

楽しく学べることがメリットです

投稿ID : 55973089

もん

もん

282日前

日本語字幕のニュアンスが違う時が多々あるので、字幕なしで観られるようになることで、ダイレクトに意味を理解出来るようになる。 好きな俳優さんやアイドルがいる人は、字幕を介さず本人の言葉を理解出来るようになるのが利点。

投稿ID : 55972263

倉沢バンバンビガロ

倉沢バンバンビガロ

282日前

現地で会話が出来るようになります

投稿ID : 55971186

wfnt_yok

wfnt_yok

282日前

字幕と実際に言っている言葉の内容に違和感を覚える事が多いので

投稿ID : 55969283

aki

aki

282日前

吹き替えと本人の声に違和感を感じる時があるので

投稿ID : 55968811

りんたろう

りんたろう

282日前

自分に自信が付いて、1人で海外旅行や、海外出張も行けそうな部署への移動願いを出して、その英語力が発揮出来るから

投稿ID : 55967013

ぷう

ぷう

282日前

字幕の翻訳は素晴らしいが、ニュアンスが違うこともあるので

投稿ID : 55966803

ブルちん

ブルちん

282日前

楽しむことができる

投稿ID : 55966188

ナツメの実

ナツメの実

282日前

自分自身の解釈ができる

投稿ID : 55966084

みかん

みかん

282日前

物語に没頭できる

投稿ID : 55965767

のぶくん

のぶくん

282日前

楽しく言語学習が出来るので

投稿ID : 55965630

りょ

りょ

282日前

楽しいと思う

投稿ID : 55965515

rbd

rbd

282日前

ビジネス英語や資格取得のための英語力維持向上を楽しく続けやすくなる

投稿ID : 55964846

kaigansen

kaigansen

282日前

楽しめる

投稿ID : 55964480

あぴ26

あぴ26

282日前

楽しめる

投稿ID : 55963641

りょくちゃ

りょくちゃ

282日前

楽しめる

投稿ID : 55963353

海援隊

海援隊

282日前

俳優の生の声の方が臨場感が伝わりやすい。

投稿ID : 55962629

blueberry3

blueberry3

282日前

楽しめる

投稿ID : 55961981

たこ

たこ

282日前

出演者の声を知れる

投稿ID : 55960880

よっちー

よっちー

282日前

役者さんのそのものの演技が楽しめると思う

投稿ID : 55960095

moco

moco

282日前

vividな言い回し

投稿ID : 55959754

マルモリ

マルモリ

282日前

集中できるから

投稿ID : 55959409

l

l

282日前

リスニング力がつく

投稿ID : 55958285

みかん

みかん

282日前

楽しい

投稿ID : 55958136

dream888

dream888

283日前

出演俳優の声で楽しみたい。臨場感が吹き替えと微妙に違うので

投稿ID : 55957192

みゅ

みゅ

283日前

楽しいし、趣味が広がるから

投稿ID : 55956320

らくえん

らくえん

283日前

とても高いレベルの英語力がつくこと。とても困難なことではある。

投稿ID : 55955854

510さん

510さん

283日前

字幕なしだと役者さんの演技やせりふに対し、自分なりの解釈やニュアンスの受け取り方が出来るからです。

投稿ID : 55955013

ゆみつん

ゆみつん

283日前

日本語のニュアンスとは違う部分を知りたいから

投稿ID : 55954939

mponiklb

mponiklb

283日前

ただ単に楽しい。楽しむため。

投稿ID : 55952930

ダイハード

ダイハード

283日前

映画等で使用される英語のニュアンスやどのような場面でそれを使用しているのを理解したいのですが、現実はなかなか早くてヒアリングがついていけない状態です。

投稿ID : 55951224

ちー

ちー

283日前

楽しいから

投稿ID : 55949405

まゆまゆ

まゆまゆ

283日前

聞き取りができるようになることで言い回しも学習できるし、何より会話できるようになる

投稿ID : 55948818

ミルルン

ミルルン

283日前

ドラマや映画で実際に話すスピードに慣れることで自分が話すスピードが速くなったり相手の話していることが聞きとりやすくなるから。場面に応じた言葉に耳慣れることで言葉が習得できるからです。

投稿ID : 55944208

RaRa

RaRa

283日前

楽しいから

投稿ID : 55943976

あおた

あおた

283日前

リアルな英語を理解できた喜びを得るため

投稿ID : 55942980

はな

はな

283日前

日常的な会話がわかるし、リスニング力が向上するから

投稿ID : 55940180

ハラボン

ハラボン

283日前

楽しく嬉しいので

投稿ID : 55939509

ew

ew

283日前

楽しい

投稿ID : 55938794

まい

まい

283日前

英語力が上がるため

投稿ID : 55938755

hassirossi

hassirossi

283日前

単純に字幕なしで理解できたら嬉しいから

投稿ID : 55937869

泣き虫

泣き虫

283日前

映画館で、耳に入ってきた言語が理解出来たときの喜びが、また自分への励ましになるから。もっと英語耳になりたいから。

投稿ID : 55937863

はんぴり

はんぴり

284日前

勉強になるので

投稿ID : 55928108

ちょこんと

ちょこんと

284日前

セリフのニュアンスが微妙なときがあるので。 原語のままで楽しみたいから。

投稿ID : 55925086

もちやん

もちやん

284日前

耳も目も集中するから

投稿ID : 55924305

マリン

マリン

284日前

単純に字幕無しで理解できたら格好良い、と思ってそこを目指しました。が、挫折しました…

投稿ID : 55922345

ハリウッド

ハリウッド

284日前

字幕を追わなくて良いから

投稿ID : 55922162

種子島

種子島

284日前

ボーッと見るよりいいと思い

投稿ID : 55919473

meyy

meyy

284日前

勉強になるので

投稿ID : 55918877

流川

流川

284日前

リスニング能力が上がる。

投稿ID : 55918865

もっちー

もっちー

284日前

楽に映画が観られること

投稿ID : 55916274

sasa

sasa

284日前

教科書的な表現ではなく、リアルに使われている表現を知りたいので

投稿ID : 55915569

あおねこ

あおねこ

284日前

ネイティブの言い回しや表現が理解できたらいいなと思ってやっています。

投稿ID : 55914630

Mick

Mick

284日前

より映画の内容やキャラクターを理解できること。

投稿ID : 55914600

paul

paul

284日前

表現のニュアンスを知りたいので

投稿ID : 55911731

資料ダウンロード

こんな掲示板で意見募集中!