自分の好きな作品を広めるために、ボランティアとして無償で翻訳することに納得できますか(署名可能)?
上記の問題について、全部で三つの質問があります。
①あなたは納得できますか?
②あなたの周りの中に、同じようなことをやっている人はいますか?
③あなたの知っている限り、そのような人はいますか?
可能であれば、その理由も聞かせていただけますか。
上記の問題について、全部で三つの質問があります。
①あなたは納得できますか?
②あなたの周りの中に、同じようなことをやっている人はいますか?
③あなたの知っている限り、そのような人はいますか?
可能であれば、その理由も聞かせていただけますか。
エイプリル
1日前
⓵いいえ ②いいえ ③いいえ 翻訳業は立派な職業であるため技能に対しての正当な対価は支払われるべきだと考えます。
投稿ID : 65604283
マリン
1日前
①いいえ ②いいえ ③いいえ
投稿ID : 65604209
スイ
1日前
①いいえ②いいえ③いいえ
投稿ID : 65604198
リンゴ柿みかん
1日前
①いいえ。②いいえ。③いいえ。
投稿ID : 65604100
いっせー
1日前
➀いいえ②いいえ③いいえ
投稿ID : 65604049
ショウ
1日前
①できない。②いない。③いない。
投稿ID : 65604037
わんわんチワワ
1日前
①いいえ ②いいえ ③いいえ
投稿ID : 65603972
きぼうミノ
1日前
①いいえ②いいえ③いいえ
投稿ID : 65603937
ソルチ
1日前
①②いいえ③いません
投稿ID : 65603915
shokiti
1日前
すべていいえ
投稿ID : 65603906
フェルン
1日前
①②③いいえ。
投稿ID : 65603753
A
1日前
①いいえ ②いいえ ③いいえ
投稿ID : 65603746
龍の城
1日前
①②③全ていいえ。個人的には報酬が無いと納得出来ない部分が有る
投稿ID : 65603716
スーパーカブ
1日前
①②③いいえ。
投稿ID : 65603692
moniq589
1日前
①はい②いいえ③いいえ
投稿ID : 65603654
猫橋ゆう
1日前
①いいえ②いいえ③いいえ
投稿ID : 65603625
plash
1日前
①いいえ②いいえ③いません
投稿ID : 65603403
だいえい
1日前
①いいえ ②いいえ ③いいえ
投稿ID : 65603395
みるく
1日前
①~③いいえ。
投稿ID : 65603321
くらのにま
1日前
①いいえ②いいえ③いいえ、いないからです
投稿ID : 65603296
風雅
1日前
①いいえ ②いいえ ③いません
投稿ID : 65603294
mponiklb
1日前
①はい。原作者の許可が得られているなら。②いいえ。③はい。歌詞を勝手に翻訳して載せてる人がいたが、許可を取ったのか不明。
投稿ID : 65603245
Klarheit
1日前
①いいえ②いません③いないと思います。知らないので、、
投稿ID : 65603151
おとく子さん
1日前
①いいえ②いいえ③いいえいないから
投稿ID : 65602948
後藤義男
1日前
①納得出来ます②いません③いません
投稿ID : 65602879
バナナ大福
1日前
①いいえ ②いいえ ③いいえ 行っていても知らないので
投稿ID : 65602828
ヒロキ
1日前
①はい②いいえ③知り合いではないが、そのような活動している(日本語の作品を外国語に翻訳)している人がいることは見聞きしている
投稿ID : 65602721
クイックニック
1日前
①いいえ②いいえ③いいえ ボランティアと言えば、何をしてもよいとはならないと理解している人が多いから
投稿ID : 65602647
キティー&アン
1日前
①はい②いいえ③いなかったと思います ボランティアでする人がまわりにいなかったから
投稿ID : 65602545
2024/09/18 02:41掲示板の内容が変更されました。
2024/09/18 02:40掲示板の内容が変更されました。
shino
1日前
①いいえ ②いいえ ③いいえ
投稿ID : 65602326