この掲示板の書き込み可能期間は終了しています。
掲示板概要
- 15/02/23
- 15/03/09 (18:00)
法人情報
日本語について、教えてください。
日本語は難しいと思うときはどんなときですか?(敬語以外でお答えください) 例)「利用」と「使用」の使い分けがわからない、難しいことを子供にもわかるように説明しなくちゃいけないとき、読点(、)を打つ場所に迷う など
この掲示板の書き込み可能期間は終了しています。
日本語は難しいと思うときはどんなときですか?(敬語以外でお答えください) 例)「利用」と「使用」の使い分けがわからない、難しいことを子供にもわかるように説明しなくちゃいけないとき、読点(、)を打つ場所に迷う など
こじろう
3349日前
同音異義語が多いこと
投稿ID : 40495
ふみ
3349日前
ムダに細分化されている。ただし、それが良いと言う人もいる。
投稿ID : 40492
グッピー420
3349日前
日本語には敬語があることですね
投稿ID : 40489
めいじろう
3349日前
英語なら自分のことをIと言えば済むけど、日本語だと男の場合は僕や俺や私と色々あって使い分けが難しいときがある。正直、どれもしっくりこない。
投稿ID : 40477
あか
3349日前
常に、読点のつけ方に迷います。
投稿ID : 40476
KIM
3349日前
漢字の意味が難しいです。保障と補償など。
投稿ID : 40464
カールソン
3349日前
ことわざと私はこうした方が良いとは思うのですがみたいな曖昧な表現そして漢字『答えると応える』など
投稿ID : 40451
yoko
3349日前
2時間弱と言われた時に“2時間とちょっと”なのか“2時間もないくらい”なのかわからなくて困ります。
投稿ID : 40447
chimney
3349日前
いいです→OKかどうなのかわかりにくい。
投稿ID : 40434
おおかみこども
3349日前
親友に頼まれて、披露宴のスピーチをしたとき。日常で使う分には全く否定的な意味を含まない言葉であっても、「別れ」を連想させるとして、披露宴のスピーチでは使ってはいけないとされているので。
投稿ID : 40427
gori
3349日前
職場で報告書などを見ると、口語体で書かれている書類があります。
投稿ID : 40421
やまとさる
3349日前
方言です。同じ言葉でも違う意味で使われていることも多いので、知らないうちに相手に失礼になったこともあるかも・・・
投稿ID : 40418
miyumiyu
3349日前
季語など 難しいですね。 時候のあいさつなども なかなかうまく使えません。
投稿ID : 40411
いきものがかり
3349日前
敬語
投稿ID : 40396
NOB
3349日前
数字の読み方! 1〜10までの読み方と10〜1まで読んだ時の言い方が違う!
投稿ID : 40394
雪姫
3349日前
漢字の変換が分からなくなります…はかるとかもこの場合どの漢字だっけ…って悩んじゃいます
投稿ID : 40383
mato
3349日前
〜がないわけでない。とか、〜があることはない。とかの言い回しがわからなくなる時に難しいなーと思います。
投稿ID : 40362
ぽん
3349日前
方言です。日本語を話せる海外の方と話す時に油断して大阪弁が出てしまうと、理解してもらえないです。
投稿ID : 40360
ミホーク
3349日前
敬語とか同じ言葉で意味が違ってたり…
投稿ID : 40352
ヨッシー
3349日前
イエス、ノーはっきりしない言い回しです。曖昧語です。
投稿ID : 40340
まーやん
3349日前
敬語が1番で難しいです。
投稿ID : 40322
きんたくん
3349日前
敬語
投稿ID : 40316
shiosai30
3349日前
【作成・作製・制作・製作】です。◯◯に対して、どの【さくせい・せいさく】を使うのか本気で分からない時があります。お恥ずかしい限りです(*´∀`)
投稿ID : 40313
KK
3349日前
時候の挨拶・同音異義語・慣用句・和製英語(和製外国語)・漢字・文法・言い回し…キリがありません。
投稿ID : 40300
mofu
3349日前
似た言葉使いの漢字変換には悩みます。
投稿ID : 40294
makoto
3349日前
敬語ですね!
投稿ID : 40291
ミク
3349日前
同じ読み方がいっぱいあったり敬語だったり本当難しいです。
投稿ID : 40285
ミク
3349日前
同じ読み方がいっぱいあったり敬語だったり本当難しいです。
投稿ID : 40284
あかりんこ
3349日前
「かたい」一つとっても漢字の使い分けがあるし、物の数え方にも普段馴染みのないものがある。
投稿ID : 40281
POILOT
3349日前
取る、採る、摂る、執るの「とる」および計る、測る、量る、諮る、謀るの「はかる」は使い分けが難しくなかなか覚えられません。
投稿ID : 40279
いち
3349日前
”ら”ぬき言葉や同義語ですかね…。
投稿ID : 40275
ワインレッド
3349日前
季節のあいさつ文、手紙の書き出しと書き終わりです。また、敬語、謙譲語、丁寧語です。
投稿ID : 40273
ラベンダー
3349日前
最近は PCや携帯などで変換するだけでよくなりました そしたら 漢字を忘れて 書けなくなっています 漢字は難しいです それに同じ読み方でもいろいろな漢字があり どれが適切な漢字かと迷い 難しいです
投稿ID : 40270
しー
3349日前
敬語かタメ語か分からなくなる。
投稿ID : 40255
erika
3349日前
方言があるので、たまに聞き取れなかったり、意味がわからなかったりすることです。
投稿ID : 40253
まみぃまま
3349日前
文字変換した時に見たことない文字が出てきたとき。
投稿ID : 40231
ぐめ☆
3349日前
敬語です。
投稿ID : 40226
ゆうママ
3349日前
手紙の書き出しと書き終り。 正しい組み合わせは、調べないとわかりません。
投稿ID : 40225
パンand
3349日前
時候の挨拶は難しいです。
投稿ID : 40213
kei
3349日前
アメリカNJ州で運転免許の筆記試験を受けた時、日本語で受けたら不合格。2回目に英語で受けたら合格。日本語訳が変すぎて、日本語は難しいと思った。
投稿ID : 40192
れれたん
3349日前
納める収める、替える代えるなどの使い分け。
投稿ID : 40189
natsu
3349日前
たとえば、おなじ「笑う」ことでも「爆笑」「大笑い」「ばか笑い」など色々な言葉があって、実はちょっとずつ意味が違ったりするところ。調べると自分のイメージと違ったりします。。
投稿ID : 40186
rira
3349日前
仕事で案内文章を作る時の時候の挨拶・季節の挨拶など・・難しい・・。目上の方にお手紙を書くとき、メールを送る時。尊敬語、謙譲語、丁寧語など
投稿ID : 40170
sisぽ
3349日前
例えば、明かりをともす、の「明かり」を「光」に置き換えた場合のニュアンスの違いなどを外国の人に説明したりするようなとき。
投稿ID : 40169
とく
3349日前
県でも、地域で方言が違う!!
投稿ID : 40163
葉月(^^)/
3349日前
「経験」と「体験」なども似たような意味だけど使い分けが難しいですね。句読点の打ち方やカッコの使い方、使い分けももう一度学び直したい。文章の構成もしかり。
投稿ID : 40160
くらりす
3349日前
「たり・とか」は最低2回は繰り返して使うもの。「きめ細か」→「細やか」はあっても「きめ細やか」とは言わない…細かく言うと文法はこういう難しさがあります。でも多く使われると市民権を得ていくんですね。
投稿ID : 40152
TY
3349日前
同じものをいろんな言い方で言う時。 母、お母さん、おかん、お袋…など。
投稿ID : 40134
瞠(みはる)
3349日前
自分では正しいと思っていた言葉使いが間違っていたとわかっても、長年の癖でなかなか直せない時。
投稿ID : 40124
bb
3349日前
漢字の意味を考えて使う・・・「伯父と叔父」とか。
投稿ID : 40122
bb
3349日前
漢字の意味を考えて使う・・・「伯父と叔父」とか。
投稿ID : 40120
ゆきだるま
3349日前
「ください」も漢字で「下さい」にすると別の意味になってしまうとか。漢字で書くのかひらがなの方がいいのかで困ることがあります。
投稿ID : 40113
szsyo
3349日前
立場によって言葉遣いがかわることですかね。
投稿ID : 40106
kazu
3349日前
パソコンでの変換で、やったら、違う変換になる、、何でこんなに、日本語は多いの?
投稿ID : 40102
パラライザー
3349日前
方言とか意味不明すぎる
投稿ID : 40101
花みずき
3349日前
(はしとはし)(あめとあめ)(はなとはな)という同音異義語や ははははははと笑った。→母ははははと笑った。というような文章は 子どもにどう説明するか難しいです。
投稿ID : 40098
talion
3349日前
敬語や尊敬語など
投稿ID : 40082
JUJU
3349日前
同音異義語、慣用句。特に、慣用句なんかは、日常会話でもめったに使わない。
投稿ID : 40076
ショコラン
3349日前
敬語の使い方は仕事中いっつもこれで合っているかなぁと心配になります。日本語難しいです。
投稿ID : 40072
WH2
3349日前
異常と異状の違いなど
投稿ID : 40057
taka-co
3349日前
漢字。日本人でも知らない言葉や漢字の読みがたくさんありすぎる。
投稿ID : 40039
paul
3349日前
敬語
投稿ID : 40036
dada
3349日前
子供が小さい頃に『てにをは』を間違って使っていたので教えようとして、うまく教えられなかったときです。
投稿ID : 40034
へぼ剣士
3349日前
報告書を書くときです。ある現象を言葉で説明するとき、文章の作り方で悩みます。なるべく写真やグラフを入れますが、文章を簡潔に、かつ的確に表現するのが難しいです。
投稿ID : 40033
葉月(^^)/
3349日前
同音異義語、異音同義語、同音同義語の使い分け。メールやネットでの書き込みで、誤字・誤用をしやすいですね。
投稿ID : 40032
dndn
3349日前
同音異義語。製作と制作とか… 漢字の意味が難しいなあとよく思います。
投稿ID : 40031
seizan7
3349日前
外国の方と接する機会が多いのですが、「どうも」を説明したり、「が」と「は」の使い分けを教えたりするときは、特に難しさを感じます。
投稿ID : 40024
わらび
3349日前
同音異義語。書くときはもちろん、入力するときもどれを使うべきか悩むことが多い。 対象、対照、対称、などなど。
投稿ID : 40013
utopia
3349日前
文字だと叔母・伯母とか。口頭だと牡蠣・柿。未だにどっちにアクセントつけたらいいかわからない笑
投稿ID : 40008
sim
3349日前
省略しても(主語を省くなど)意味がわかるのですが、省き方によっては2通りの意味になってしまったり。
投稿ID : 40002
kuru2
3349日前
敬語、尊敬語、謙譲語が難しい。
投稿ID : 39998
ozuma
3349日前
敬語
投稿ID : 39996
JMIK
3349日前
方言 同音異義語
投稿ID : 39987
りんご
3349日前
結構です。大丈夫です。構わないというのを丁寧に答える時が難しいです。
投稿ID : 39986
kiyo3
3349日前
結構です、大丈夫です、などどちらにもとれる曖昧な言葉
投稿ID : 39972
林檎
3349日前
方言は自分が知っている言葉とは違う意味だったりするのでむずかしい
投稿ID : 39970
gentamori
3349日前
年下の女性の部下に説明するのに普通に「だから」を使って切れられたことがる。 「ですから」を使うべきって?何様?
投稿ID : 39952
usazukin
3349日前
結構ですは、中学校の英語の教材にもなりましたが、外国人はもちろん、意味が多すぎて日本人にもわかりにくいですね
投稿ID : 39945
serori
3349日前
1匹、2匹なのか1羽、2羽などの物や動物の数え方
投稿ID : 39938
じゃすみん
3349日前
結構です。の様などちらの意味にもとれる言葉。
投稿ID : 39930
ゆいどん
3349日前
大丈夫はOkかNGかわからないことがあります。
投稿ID : 39925
肩の骨
3349日前
『微妙』を説明してと小さい子に言われたことがありますが未だに説明できません
投稿ID : 39923
たけまる
3349日前
同音異義語と方言。
投稿ID : 39919
尾本睡蓮
3349日前
あとは、ラジオとかで音だけ聴いてあれかと思ったら,実際は違うものだったときとかです。日本は難しい、でも面白い。
投稿ID : 39907
ファイファイ屋!
3349日前
適切な類義語を選ぶ時。説明をする場合に、どんな相手かを考えて適切な単語を選ばなければならない時。遠回しに言ったつもりで、言いたいことが全く伝わってない時。
投稿ID : 39900
尾本睡蓮
3349日前
説明するときです。相手に正しく判りやすく伝えるのは難しいです。
投稿ID : 39899
アロンソ
3349日前
「煮詰まる」など意味を間違えて使われがちとされている言葉を使う時、相手がどちらの意味で受け取るか分からないので悩みます。
投稿ID : 39898
Ayapon
3349日前
漢字の音読み訓読みや、敬語。
投稿ID : 39897
トマシュ
3349日前
問いかけられた時の返答としての「いいです」は難しいですよね。基本的には必要ありませんだと思いますが、肯定として使う方もけっこういらっしゃいますし。
投稿ID : 39893
Sakura-Twinkle
3349日前
目上の人に話をするときになかなか良い言葉が出ません。
投稿ID : 39889
milmil
3349日前
イントネーションが違うと意味合いが違ってくる言葉とか。丁寧すぎる言い回しが 断られているのか、受け入れられているのか 判断に暫し迷ってしまう。
投稿ID : 39888
あいすけ
3349日前
同音異語が多い。外国人や、幼い子供に説明が難しい(特に子供は「なぜ一緒なの」と輪をかけてくる)例:はち=蜂・八・鉢…
投稿ID : 39884
ハムたまご
3349日前
英語に訳そうとすると、省略されている主語とか、長々と単語がつながった時の係り方とか、普段スルーしているところが難しく感じます。
投稿ID : 39881
coco
3349日前
漢字の音読み訓読み、ひらがな、カタカナ、種類が多すぎで、母国語じゃなかったら、覚える事ができないだろうなぁ。
投稿ID : 39877
チビ
3349日前
言い方ひとつで不愉快になったり円満になったり、難しい。
投稿ID : 39866
チビ
3349日前
年配者と会話するとき、いろんな言葉を知ってないといけない時がある。
投稿ID : 39858
ろくちゃんの
3349日前
微妙なニュアンスの違いです。いいよ、とか。どっちなんだという感じを言葉だけでなく捉えないといけない裏の意味があること。
投稿ID : 39856
あい
3349日前
読点を打つ場所は結構迷います。 あと、〜でよろしかったですか。を、 現在確認したいことなのに、なんで過去形にするんだとか言ってる人を見て頭が固いんだなと思います。
投稿ID : 39846
ぶた
3349日前
敬語の使い方と慣用句の使い方は難しい。
投稿ID : 39837
にぃママ
3349日前
取り扱い説明書読むとき
投稿ID : 39836