この掲示板の書き込み可能期間は終了しています。
掲示板概要
- 26/02/25
- 26/03/04 (16:00)
法人情報
満員御礼
インターネット上に公開
その他
100コメント
外国人への指示。日本人新人なら『察して』済むことも、一から説明。その負担の正体は何ですか?
指導の疲れは言葉の壁?それとも教育不足?「結局自分がやった方が早い」と抱え込んでしまう原因を教えてください。相手が日本人なら楽だと感じる点や、教え方を変えられない現場の事情など、本音を募集中です。







きつね
15日前
文化の違い
投稿ID : 82159234
2026/02/26 17:10掲示板の内容が変更されました。
kaekae
16日前
持って生まれた国民性や文化とか環境とかの違い
投稿ID : 82141472
MUU
16日前
文化の違い
投稿ID : 82140421
ずっきー
16日前
文化・価値観の違い
投稿ID : 82140256
マウンテンチョコ山
16日前
文化の違い
投稿ID : 82140133
オリエント
16日前
文化の違い
投稿ID : 82139757
たけぴー
16日前
言葉の壁と文化の違い。
投稿ID : 82139666
りぃま
16日前
文化の違いだと思います。同じ文化の人間は楽です。
投稿ID : 82138893
ゆゆ
16日前
文化の違い。曖昧なまま解釈されて誤った方向に進むと困ることもあるので(特に仕事に慣れない新人の場合は)、一概に一から説明も悪いことではないとは思う
投稿ID : 82138842
仁美さんの旦那
16日前
文化・風習の違い。日本人ならば、「何となく」とか「結果や責任は個人に負わせるのではなく、所属している組織や会社全体で…」という感じで「なあなあ」で済むところが、特に欧米人については、責任の所在を明白にして欲しいとか個人の責任・帰責についてはっきりとさせて欲しいという意思が強く、面倒になってしまう。
投稿ID : 82138415
いっせー
16日前
文化の違い
投稿ID : 82138290
天才ショコラティエ
16日前
文化の違いだと思います。立場が逆転したら、私だってそうなります。プラスアルファを求めるのなら、最初に教えたりします。でも、日にちの経過でメキメキ上達されています
投稿ID : 82138260
kazumi
16日前
文化が違うから察せないのは仕方ない
投稿ID : 82137970
みるく
16日前
一番は言葉の壁。育った文化や価値化の違い。外国人は察してが通じないのではっきり言わないと伝わらない。
投稿ID : 82137901
みるるん
16日前
相手に甘えることができないからだと思う。相手の能力不足のせいにできない。
投稿ID : 82137628
だいすけ
16日前
言葉の壁と文化の違いと、仕事に対する能力と考え方の違い
投稿ID : 82137596
ぽむ
16日前
文化の違い、日本語や日本人特有のニュアンスがないから
投稿ID : 82137240
銀子
16日前
各国の教育や考え方感じ方の違い。プラス言葉の壁。しかしながら、日本人同士でも「察せない。一から説明欲しい」と思っている人は多い。教える側も苦労なく「一から説明する」方法があればよいなと思う。
投稿ID : 82136880
shino
16日前
言葉の壁と文化の違い
投稿ID : 82136587
たま
16日前
文化の違い
投稿ID : 82136361
ごん
16日前
日本語の言い回しや単語から教える必要があるので必要以上に時間が掛かります。
投稿ID : 82136342
Hidepo
16日前
文化の違い。スピードが遅い
投稿ID : 82136208
ヤミッチ
16日前
カタカナ英語では通じない
投稿ID : 82135037
utopia
16日前
文化の違いで理解されない
投稿ID : 82134544
yosa
16日前
文化の違い
投稿ID : 82134300
まるゆう
16日前
文化の違い
投稿ID : 82133797
kurukurumawaru
16日前
受けてきた教育の違い。言われたことをどの程度守らなければいけないのかの認識が違う。
投稿ID : 82133472
鯖
16日前
文化の違い
投稿ID : 82133009
みるく
16日前
文化の違い
投稿ID : 82132663
タカフィー
16日前
常識が違う
投稿ID : 82132653
スイ
16日前
分化の違い
投稿ID : 82132185
除菌EX
16日前
文化の違い
投稿ID : 82131978
ぷっくぷく
16日前
価値観、道徳観が違いすぎる。 日本語力が不十分な人を入れすぎ。
投稿ID : 82131533
あーりさ
16日前
文化の違いだと思います。
投稿ID : 82131247
coco
16日前
文化の違い
投稿ID : 82131083
まるお
16日前
日本語が難しい
投稿ID : 82131011
Charberry
16日前
文化の違い
投稿ID : 82130346
杲
16日前
常識のズレ
投稿ID : 82130216
ヒロキ
16日前
言葉遣いにより気を付ける。ニュアンスや言葉の綾がなかなか通じない部分がある。
投稿ID : 82129996
すまパンダ
16日前
気遣い 言葉の壁 文化の違い
投稿ID : 82129598
まい
16日前
文化、価値観の違い
投稿ID : 82129430
とも
16日前
気遣いのなさ
投稿ID : 82129422
あら
16日前
当たり前のことを全て言葉にするのが面倒臭い
投稿ID : 82129199
こんぶぽんず
16日前
言語の壁
投稿ID : 82129161
からす
16日前
日本人同士なら説目しなくてもいいだろうという甘え。本来はきちんと説明すべきところをしないで来ているからそう感じる。
投稿ID : 82129141
Salem
16日前
お国柄…というか文化・習慣の違い。基本的に外国人は、指示・命令されたことしか行いません。ニッポン人のように「良かれ」と判断してやることがないので、やってほしいこと、気を付けてほしいことは、事前に全て説明しておかないといけません…。ニッポンの常識で「これくらい言わなくてもわかるでしょ?」は通じません。
投稿ID : 82128992
ゆい
16日前
文化の違いもあるし性格にもよる。自分がやれば早いかもしれないがずっとし続けないといけない事になる。気長に何度も教えればそのうち出来るようになる事もある。肩の力を抜いて少し物事をフランクに考えれば精神的に楽になるかもしれない。
投稿ID : 82128550
まな
16日前
細かいことを日本語で伝える事が難しい
投稿ID : 82128520
li
16日前
文化やモラルの基準が違うから 日本人は良くも悪くも察する文化なので、伝わらなかったことを曖昧にして後回しにするから不満が溜まってこじれる
投稿ID : 82128431
キティー&アン
16日前
文化や環境や言語が違うから 細かい内容を伝えるのが難しい
投稿ID : 82128289
こたつ丸
16日前
言語や文化が違うので、聞き取りやすい言葉で伝えたりジェスチャーや英語を混ぜたりと説明に時間がかかります。
投稿ID : 82127839
ぐっちー
16日前
共通の認識の欠如と言語力の不足による、コミュニケーションの負荷の高さ。相手が日本人なら、ある程度の共通のベースが存在する。それでも教育するのはそれなりに大変なのだから、外国人なら当然。
投稿ID : 82127390
すみれ
16日前
文化や価値観が違うので、細かいニュアンスが伝わりにくいこと
投稿ID : 82127127
小春
16日前
文化と価値観が違うからです
投稿ID : 82126925
おべ
16日前
各国の文化のが異なること。日本の常識は世界の非常識であり、逆もまた然りだと感じている
投稿ID : 82126727
まちゃ
16日前
言葉の壁・文化の違い
投稿ID : 82126658
ぽぽまる
16日前
文化の違い
投稿ID : 82126586
流川
16日前
日本でしか使わない言葉遣いや日本独特過ぎる文化などあるので仕方がないと思います。
投稿ID : 82126313
ROKU
16日前
自分の説明力の低さを再確認することへの恐怖
投稿ID : 82126225
マリン
16日前
文化の違い
投稿ID : 82126104
はる
16日前
細かいニュアンスが伝わりづらい
投稿ID : 82126018
コージ
16日前
言葉のニュアンスが伝わらないことと文化や国民性の違い。
投稿ID : 82125957
ひるね
16日前
文化や価値観の違い
投稿ID : 82125670
strawberry
16日前
文化が違うこと。特有の空気が伝わらない。
投稿ID : 82125543
りっか
16日前
言葉が流暢に話せたとしても、相手が日本人なら伝わる細かいニュアンスが伝わりづらい 文化や育ってきた環境の違い
投稿ID : 82125535
タバGi
16日前
経験的に文化の違い>日本人は謙虚・真面目・察する能力が比較的高い(全員ではない)、外国籍人はほとんどの者が自国の文化考えをベースに行動するので必要なことをオブラートに包まず端的に指示する方が良い、差別ではなく区別して考えるしか無い
投稿ID : 82125379
モンブラン
16日前
価値観、国民性の違い
投稿ID : 82124979
おぴ
16日前
教育水準の不足。
投稿ID : 82124781
あめじすと
16日前
ミスや事故は「悪いこと」「恥ずかしいこと」という意識が希薄
投稿ID : 82124587
momo
17日前
価値観や文化の違い。個人主義なので周囲と協力して仕事をする姿勢が見受けられない。
投稿ID : 82124545
yume
17日前
ニュアンスが伝わらないこと
投稿ID : 82124354
muramasa
17日前
暗黙の慣習、最近の新人には通用しないことが増えてきたので外国人との違いは縮まってきた
投稿ID : 82124225
くうた
17日前
文化の違い。生活習慣や価値観が異なるから。
投稿ID : 82124217
豆助
17日前
文化の違い。これだけは愚痴っても仕方ない
投稿ID : 82124205
もりかわ
17日前
今までの育ってきた価値観や 言葉、考え方の違いがあるから
投稿ID : 82123878
ユーゴー
17日前
民族文化の違いだと思います。 日本人同士だと阿吽の呼吸という言葉もあるように、察して行動する文化が根づいてますが、外国は言わないと分からないだろ!というのが基本的な文化だと思います。
投稿ID : 82123729
tonton
17日前
日本独特の文化ではないので
投稿ID : 82123635
ちびたん
17日前
育ってきた文化や環境や価値観の違い。言葉の細かいところが通じない。
投稿ID : 82123520
もっち
17日前
日本人なら分かるような言葉だとしても、外国人だとうまくニュアンスが伝わらない
投稿ID : 82123484
アカネ
17日前
文化の違い
投稿ID : 82123114
りょう
17日前
そもそも文化も価値観も違うので同じように指示したところで伝わる部分は半分もないから
投稿ID : 82122992
Reichsritter
17日前
相手の理解度を日本人基準で思い込み続ける指導側の怠慢
投稿ID : 82122679
コウコウ
17日前
文化の違い
投稿ID : 82122669
もんぶらん
17日前
価値観、育ってきた環境、生き方
投稿ID : 82122591
とびみけ
17日前
文化的背景や価値観が違う 親切や譲り合いといった阿吽の呼吸が通じない
投稿ID : 82122588
kinako
17日前
言葉の壁による説明不足。
投稿ID : 82122580
ジョージ
17日前
育った文化や言語の背景にある意味を汲み取れないのでしかたない
投稿ID : 82122572
すぐよし
17日前
日本語ならではの微妙な表現の伝え方、伝わり方の差
投稿ID : 82122561
kenta
17日前
価値観の違いや、ニュアンスがうまく伝わらない
投稿ID : 82122511
さとよん
17日前
気働きできるかどうか
投稿ID : 82122434
くらのにま
17日前
言葉の裏にある感情を読み取る、という概念の違いだと思います
投稿ID : 82122295
tatata
17日前
ニュアンスが伝わらない
投稿ID : 82122254
ヤッピー
17日前
価値観やニュアンスの違い
投稿ID : 82122243
はつか
17日前
価値観やとらえ方の違い
投稿ID : 82122104
ユーリン
17日前
お国柄など育った文化や背景が違うと「当然」「常識」「正しい」などの判断基準が異なることにより『察して』が通用しないために、一からの説明が必要となります。そのため時間と手間がかかってしまうことから「結局自分がやった方が早い」と思い、抱え込む流れになります。
投稿ID : 82122098
ケロロ軍曹
17日前
根本の考え方の違い。DNAレベルなので一長一短では中々難しい
投稿ID : 82122050
ほのぼの
17日前
ニュアンスやもともと持っている価値観が違って伝わらないから
投稿ID : 82121873
ユリ
17日前
ニュアンスで伝わらない
投稿ID : 82121753
スウ
17日前
負担の正体は言葉より「前提共有のズレ」。暗黙の了解や優先順位を一から言語化する手間が大きい。マニュアル不足でOJT頼みの現場では余裕がなく「自分でやった方が早い」と抱え込みがち。文化背景が近いと楽に感じる。
投稿ID : 82121677
の
17日前
ニュアンスが伝わらない
投稿ID : 82121400