商品開発やサービス改善に!アイデア・意見募集しませんか?

お知らせ トークルーム 会話の進め方

この掲示板の書き込み可能期間は終了しています。

掲示板概要

自宅に関するアイデア募集

  • 15/06/08
  • 15/06/22 (20:13)

法人情報

法人の表示名称(社名、業種、商品名等)
コンサルティング業
会社設立年月日
-
従業員数
-
事業内容
-

担当者情報

hiroichi hiroichi

満員御礼 インターネット上に公開 その他 100コメント

ホームページやパンフレットの誤訳について質問です。

グローバルブランドのウェブサイトやパンフレットなどで、日本語が不自然だったり、
変なところで改行されていたら、どんな印象を持ちますか?

例えば、そのサービスの信用に疑いを持つ。特に気にしない。などなど。
なんでも良いのでお答えお願いします。

あと70件投稿があります
CANDY

CANDY

3216日前

信用できないですね

投稿ID : 295960

cozy

cozy

3216日前

言い回し程度の誤記や不自然さは許容範囲ではありますが、信用性は著しく落ちると思います。私だったら間違いなく偽サイトの疑いを持ってしまいますね。

投稿ID : 295954

まーさ

まーさ

3216日前

不自然すぎると不信に思ってしまいます。

投稿ID : 295947

でいでい

でいでい

3216日前

私は、保護されるほど、たいした個人情報を持っていませんから。

投稿ID : 295946

でいでい

でいでい

3216日前

アンケート調査で、海外発ってのがあります。あまりにも日本語になっていないものは、もう少し勉強しろよって思います。しかし、全てにおいて個人情報保護には全く期待していないので不信感は持ちません。

投稿ID : 295938

りんりん

りんりん

3216日前

あまり気にしませんが、間違いが多かったり内容によっては不信感を持つと思います。

投稿ID : 295899

TONY

TONY

3216日前

信用できませんね。

投稿ID : 295895

ろくちゃんの

ろくちゃんの

3216日前

自分もよく間違うので人の事言えませんが、プロなのだから間違えないようにしてほしいなと思います。気をつけてないのかな、間違っても気付かないならサービス自体にもミスがありそうだし許容してそうな印象。

投稿ID : 295894

おおかみこども

おおかみこども

3216日前

程度の差こそあれ、そりゃあ、誤訳がない場合よりは、信用の程度は下がりますよね。ただ、本当に小さなミスだったら、そこまで気にしないと思います。「ん?日本人ではなく、外国人が和訳したのかな?」と思います。

投稿ID : 295891

おきょんちゃん

おきょんちゃん

3216日前

良くない。グローバルなのに。翻訳機で訳しているかなと思う。その程度かと思う。気にする。信用なくす。

投稿ID : 295882

もなか

もなか

3216日前

グローバルブランドであれば、少々がっかりはすると思います。きちんとお金をかけて翻訳すればいいのにと思います。

投稿ID : 295854

おもち

おもち

3216日前

あまりいい印象は持ちません。よほどにお気に入りのサイトや企業でなければ、すぐ見るのを止めると思います。何かあったときに問い合わせしても、日本語で普通に話せる人がいなさそうですし。

投稿ID : 295844

ピロ太

ピロ太

3216日前

直訳しすぎて不自然なのはありますね。感性と柔軟性を求めます。

投稿ID : 295843

ヒコちゃん

ヒコちゃん

3216日前

誤訳の内容によります。

投稿ID : 295828

coco

coco

3216日前

怪しいかんじがします。

投稿ID : 295807

しゅうさん

しゅうさん

3216日前

ちょっとした間違いなら気にしませんが、いたるところで誤訳されているようだと心配になりますね。

投稿ID : 295806

風やまじ1

風やまじ1

3216日前

濁点がなかったりしたら 違和感はありますね。

投稿ID : 295799

ちも

ちも

3216日前

グローバルブランドだと…ちょっと信用を無くすかもしれません。。

投稿ID : 295761

ヨッシー

ヨッシー

3216日前

なにも感じません。 意味さえわかれば。

投稿ID : 295744

mofu

mofu

3216日前

特に気にしませんが、大丈夫か?とは思います。

投稿ID : 295718

れむ

れむ

3216日前

残念な感じ。あーあ・・と思います。

投稿ID : 295714

みつこ

みつこ

3216日前

不信感

投稿ID : 295702

ここなな

ここなな

3216日前

最近凄く多いですね、まあ単なる不注意なのでしょうが日本語にもなっていない文章は凄い違和感覚えます。気にしなくはないですけど、ちょっとその企業イメージにマイナス印象持ちますね

投稿ID : 295694

hi10

hi10

3216日前

不信感を持ちます

投稿ID : 295682

こだま

こだま

3216日前

通販サイトで怪しい日本語だったら、買うのをやめときます。

投稿ID : 295681

エイム

エイム

3216日前

きっとこう言いたかったんじゃないか?この漢字(文字)の間違いなんじゃないか?少し考えて分かる範囲は全然あり。笑えるし構わない。逆に、どれだけ考えても原文が分からないレベルではさすがに不安になる。

投稿ID : 295646

ファイファイ屋!

ファイファイ屋!

3216日前

特に気にしないけど、面白かったら誰かに教える。

投稿ID : 295640

ozuma

ozuma

3216日前

がっかりです。

投稿ID : 295630

刑

3216日前

物凄く違和感があるし、よく見ます。気を付けてほしいと思います。

投稿ID : 295614

あにゅにょ

あにゅにょ

3216日前

あまりコストをかけずに作っているのね、どのようなところに依頼しているのだろう、その程度のブランドなのかと思います。

投稿ID : 295605

資料ダウンロード

こんな掲示板で意見募集中!