この掲示板の書き込み可能期間は終了しています。
掲示板概要
掲示板参加条件
年齢 | 20 歳 〜 59歳 |
---|
- 21/02/24
- 21/03/03 (17:53)
法人情報
ペットで犬や猫を飼っている方|「ペット」に代わる表現について教えてください。
犬や猫を「ペット」ではなく、「一生涯よりそう家族」と表現する場合、どちらの方がよりイメージに近いでしょうか?
理由もセットで教えてください!
①リトルファミリー
②マイ・リトルファミリー
③どちらもイメージできない
この掲示板の書き込み可能期間は終了しています。
掲示板参加条件
年齢 | 20 歳 〜 59歳 |
---|
犬や猫を「ペット」ではなく、「一生涯よりそう家族」と表現する場合、どちらの方がよりイメージに近いでしょうか?
理由もセットで教えてください!
①リトルファミリー
②マイ・リトルファミリー
③どちらもイメージできない
空
1392日前
③です。リトルとつくのが外せないようですが、ファミリーと言いつつ結局人間の支配下におかれている感じ…と心がざわつきました。
投稿ID : 23111100
モリアーティー
1392日前
③です
投稿ID : 23109915
k-1
1392日前
③ 日本ではあまりファミリーとはいわない気がするので。
投稿ID : 23107698
キティ
1392日前
②です。 ちょっと長いとは思いますが、大切な家族、という意味が伝わってくるからです。
投稿ID : 23106068
Hiro
1392日前
③です。理由ですが、①も②も表現としてどうかと思います家族の一員で良いです。
投稿ID : 23105606
あんちゃん
1392日前
③どちらもペットを表すイメージではないと思う
投稿ID : 23104053
鉄砲百合
1392日前
③なんか、どちらもダサい。やはりペット、又は家族、愛犬・愛猫で良いと思う。
投稿ID : 23102254
ちえり
1392日前
③です。英語よりも日本語の方がしっくりくる気がします。
投稿ID : 23101630
P2くん
1392日前
③です。横文字よりも、もっと素朴な表現でも良いかな?という気がしてです。
投稿ID : 23099296
無敵のムテ吉
1392日前
③家族。うちの子。
投稿ID : 23099126
ryou
1393日前
③家族、又は相棒が一番しっくりきます。
投稿ID : 23098866
るり
1393日前
③家族。長々とネーミングしなくていいと思う。
投稿ID : 23095900
和菓子
1393日前
③家族。「親分」。
投稿ID : 23090464
ぺす
1393日前
③「ファミリー」もしくは「家族」でいい
投稿ID : 23088622
ちくわちまき
1393日前
③家族でいいと思う
投稿ID : 23083057
まぐろちゃん
1394日前
①どちらでもあまり違いはないが、強いて言うなら、こっちの方が好み。家族のペットなので。
投稿ID : 23079293
コブタ
1394日前
③家族の方がしっくりくる
投稿ID : 23073461
栗柊
1394日前
③ 家族でいい
投稿ID : 23069624
easy
1394日前
3家族の方がイメージしやすい
投稿ID : 23066507
虎威
1395日前
①こちらの方が何となくですが相手にも通じるなと思います
投稿ID : 23058066
KENMARU3
1395日前
③変な英語ですね
投稿ID : 23055938
みる
1395日前
①ニュアンスで伝わり、より分かりやすいからです。
投稿ID : 23055372
コウ
1395日前
③「家族」がベストだと思います。
投稿ID : 23054058
とまとま
1395日前
③どちらもイメージできない 「家族」という言葉だけで一生涯寄り添うと思うので、わざわざ別の表現をしなくても良いと思います
投稿ID : 23052037
彩色じゅん
1395日前
① ②ほどくどく説明しなくても伝わる
投稿ID : 23050438
みー
1395日前
2 マイがあった方が自分のという意味が強くなるから
投稿ID : 23047404
はなこ
1395日前
③わざわざ横文字に直していうことでもないと思います。
投稿ID : 23047264
デフ
1395日前
③ものすごく偏見ですが①や②で呼んでいる人は厄介な人というイメージが着きそう
投稿ID : 23046938
ゆんゆん
1395日前
③家族で良いです。
投稿ID : 23043341
トワイライト
1396日前
③普通に「家族」で良いと思う
投稿ID : 23041942
みー
1396日前
③家族でいい
投稿ID : 23041890
ゆき
1396日前
③家族
投稿ID : 23040035
白猫
1396日前
③「家族」でよいと思う
投稿ID : 23039987
みゆさお
1396日前
③子供であり家族なので。
投稿ID : 23039152
まる
1396日前
③どちらもしっくりきません。家族、うちの子、の方が「一生涯よりそう家族」のイメージに合っています。
投稿ID : 23038483
たんぽオジサン
1396日前
③何でもかんでもカタカナにすりゃあ良いってもんじゃないでしょう?と言いたい。命題に対しては単純に「家族の一員」で構いません。
投稿ID : 23038376
るかるか
1396日前
③です。日本語で良いと思いますし、普通に家族、我が子で良いと思います。
投稿ID : 23035042
まいあひ
1396日前
③家族。何でもかんでも欧米化した読み方にする事に少々不快感を感じます。子供にパパママと呼ばせるのにすら気が引けますが、普通に家族でいいと思います。
投稿ID : 23031526
みっちぇるだー
1396日前
③。①②とも長いです。一言で「うちの子」くらいでいいのでは。
投稿ID : 23031214
ぶぶ村
1397日前
③すごい言いにくい違和感があります
投稿ID : 23028076
にーこ
1397日前
①なんとなく
投稿ID : 23027225
まゆ
1397日前
③です、①も②も聞き慣れず馴染みがないから
投稿ID : 23026626
妖精ペンギン
1397日前
③なんか日本人ぽくなくて違和感がある。実家を出て行かない家族、って感じなんですよね。
投稿ID : 23020468
天鈴
1397日前
男の子なのでうちの子や坊ちゃん、弟、息子と呼んでます
投稿ID : 23015780
ぽてと
1397日前
③普通に「家族」で良いと思う。
投稿ID : 23014935
つん
1397日前
③このような表現は好きではない
投稿ID : 23014824
ゆゆゆ
1397日前
① 「マイ」がつくと自分のものという雰囲気があって好きだとは思えませんでしたが、かといってほかに思いつかないので
投稿ID : 23013640
雨宮
1397日前
③もっとわかりやすい表現を求めます。これでは子供のようにも感じられるので。
投稿ID : 23013557
strawberry
1397日前
①。別にmyをつけなくてもいいかなと思うので。
投稿ID : 23010325
matilda
1397日前
③ 英語圏でもペットに対して①②はあまりピンとこない表現かと思うので…
投稿ID : 23010101
おかぴ
1397日前
①が短くていいです。
投稿ID : 23008452
だいすけ
1397日前
③です 余計にイメージしにくいです
投稿ID : 23008334
ぽろ
1397日前
①がいい、②だと長い
投稿ID : 23008307
ザナドゥ
1397日前
③ピンと来ないです。
投稿ID : 23008174
はたけ
1398日前
①マイまでつけるとくどいし長い
投稿ID : 23005410
モニタ
1398日前
③ちょっと、よくわからない。ピンと来ない。小さい家族?どちらかを選ぶなら、①。
投稿ID : 23004093
ジョー
1398日前
③英語だからなのか、しっくりこない
投稿ID : 23003254
あ
1398日前
③リトルをつけなくても良いと思うから。
投稿ID : 23001305
アスランザラ
1398日前
3。どちらもイメージできない。うちは弟、妹です。
投稿ID : 22998951
rey
1398日前
③「家族」で良いと思う。
投稿ID : 22996979
ひろのすけ
1398日前
③ペットはペット。そして家族。これで良い
投稿ID : 22995866
おとく子さん
1398日前
③どちらもよく分からないから
投稿ID : 22995323
ニーター
1398日前
③です。英語が違和感。
投稿ID : 22994908
ちゃ
1398日前
③日本語がしっくりくると思う
投稿ID : 22994325
りー
1398日前
③わかりやすく日本語の方が良い
投稿ID : 22993735
Angie
1398日前
③英語でなくてもいいです、日本人だから。
投稿ID : 22993514
いつき
1398日前
③家族の方がイメージしやすいです。
投稿ID : 22993281
猫ぷち
1398日前
③純粋に日本語で『家族』が一番しっくりきます。
投稿ID : 22993209
arakuni
1398日前
③日本語でいいと思います。「うちの子」とか
投稿ID : 22993140
ももちゃん
1398日前
③ 英語にすると、身近に感じない気がします。
投稿ID : 22992965
おこげ
1398日前
③英語じゃなくてもいいと思う。リトルと付くとなんだか違う。
投稿ID : 22992664
ケータイ
1398日前
①マイをつけなくてもファミリーで分かるので良いイメージがある。
投稿ID : 22992437
サクラ
1398日前
③なぜ英語なのか理解できないです
投稿ID : 22992241
うめっしゅ
1398日前
③普通に『家族』じゃダメなのかなと思います。
投稿ID : 22992184
kiki
1398日前
③ 区別せず普通に家族のほうが良い
投稿ID : 22991320
のり
1398日前
②「この子は・・・」という感じです
投稿ID : 22991102
kokon
1398日前
③です。リトルはなくていいからです
投稿ID : 22991040
なち
1398日前
③どちらもピンとこない
投稿ID : 22990368
パープル
1398日前
③リトルは必要なし。
投稿ID : 22990211
みっきぃ
1398日前
③です。①、②共に長すぎます。家族で良いのではないでしょうか。
投稿ID : 22990187
ざっきぃ
1398日前
③どちらもイメージできない 我が家ではパートナー
投稿ID : 22989989
ポチ
1398日前
③ファミリー
投稿ID : 22989956
櫻
1398日前
②マイ・リトルファミリー。
投稿ID : 22989348
まりちゃん
1398日前
②my=自分の(つまり我が家の)という意味合いが含まれているから
投稿ID : 22989174
ぷぅ
1398日前
②私のということが伝わるから
投稿ID : 22988953
ねねこ
1398日前
語感からすれば①ですが、シンプルに家族でいいような気がします
投稿ID : 22988553
まっちゃ
1398日前
②自分の家族であることが伝わるので
投稿ID : 22988449
yuki
1398日前
②小さな家族です
投稿ID : 22988052
スゥ
1398日前
③リトルはいらない
投稿ID : 22987794
Harry
1398日前
②マイの方が情が深い気がする
投稿ID : 22987374
ふくママ
1398日前
③です。「リトル」は要らない気がします。
投稿ID : 22986949
kaorin
1398日前
③ファミリーだから
投稿ID : 22986648
akiyou
1398日前
③ファミリーだけでいいと思う
投稿ID : 22986590
めぇ
1398日前
③家族とはまた違うので、なんとも表現できない。
投稿ID : 22986577
MORI-P
1398日前
③いつもあだ名で呼んでるから
投稿ID : 22986459
きむこ
1398日前
③「我が家の保護猫○○ちゃん」しか考えられない。
投稿ID : 22986291
バーバ
1398日前
②マイ・リトルファミリー マイがつくと、より近い存在に思える。
投稿ID : 22986274
めたまりお
1398日前
③です。普通に家族だけで良いと思います。
投稿ID : 22986234
m
1398日前
② リトルマイファミリーです
投稿ID : 22986206
ひの
1398日前
③家族でいいと思います
投稿ID : 22986041